Орловский государственный академический театр имени И.С.Тургенева

Уильям Шекспир. "Сон в летнюю ночь".
Комедия в двух действиях
Перевод с английского Т.Л.Щепкиной-Куперник


Вступление в новый театральный век на тургеневской сцене озарено этой солнечной пьесой. Пожалуй, это самая совершенная, поэтичная, грациозная, радостная и самая эротическая из шекспировских комедий. Неизвестна точная дата её создания. Исследователи называют 1595 год. Несомненно одно - она живет на сценах мира более четырех веков. Первый перевод на русский язык появился 150 лет назад. Написана для спектакля по случаю свадьбы высокопоставленных особ. И в ней самой на предстоящем брачном торжестве правящего герцога Афинского группе ремесленников- горожан поручают сыграть представление.


В Афинах действовал старинный закон, согласно которому отцы могли выдавать дочерей замуж по своему усмотрению, а если дочь протестовала, ее ожидала смерть. Эгей явился к герцогу Тезею с жалобой на дочь свою Гермию: он выбрал ей в мужья Деметрия, она же предпочитает Лизандра. Тем более, что Деметрий не так давно признавался в любви ее подруге Елене, которая боготворит его. Тезей, завоевавший, наконец, сердце царицы амазонок Ипполиты, советует непослушной девушке покориться, иначе смерть или вечное безбрачье. Однако, жестокий закон действует лишь в пределах городской черты, и Лизандр умоляет возлюбленную встретиться ночью в лесу и бежать за город к его тетке, там и обвенчаться наперекор воле отца.

Гермия неосторожно делится дерзким планом с Еленой, та же, пытаясь вернуть расположение Деметрия, открывает ему тайну побега. И четверо влюбленных оказываются в дивном лесу, таинственном и странном. В призрачном лунном свете привольно озорному лесному духу Пэку. Его каверзы и досадные оплошности вызывают любовную неразбериху. Любовники влюбляются в тех, кого только что ненавидели, и ненавидят тех, кого так любили.

Лучезарная, обаятельная, душевная, эта ночная пьеса вся соткана из сна и яви, дня и ночи, света и тьмы, жизни и смерти, реального и вымышленного, любви и ненависти, чудесного и безусловного, мужского и женского начал. Уловить эту грань ее героям непросто. И только актеры-любители способны на сцене проследить переход из одного измерения в другое. Они наивны и забавны в своей неуклюжей старательности на репетициях в ночном лесу, в своей увлеченности театром, к чуду которого они случайно приблизились.

Спектакль режиссера Б.Н.Голубицкого о любви, которая повелевает миром, к счастью, не подчиняется логике, полна противоречий и безумств. И о театре в жизни людей. О преображениях и превращениях, о метаморфозах, которые происходят с ними. И дело не в чудодейственных свойствах волшебного цветка. Сказочная, фантастическая линия сюжета - лишь романтический ветерок, раздувающий паруса шекспировских мыслей и чувств. Что совершается с людьми, когда разум засыпает, каких неожиданных чудовищ, смешных и страшных, порождает этот сон? Он извергает их изнутри самого человека, из неведомых ему глубин подсознания. Душа человеческая - таинственнее фантастического леса. Человеку легко заблудиться среди собственных чувствований.

Сновидения, ночные страхи и соблазны, грезы, розыгрыши, импровизации - все соединяется в стремительное действие. Кроме молодых влюбленных, вовлеченными в круговорот странных, необъяснимых событий оказываются и актеры-любители. Ткач Основа, который рвется играть все роли в будущем представлении, превращается... в Осла.

Пэк исправляет, наконец, допущенные им оплошности, все распутывается. И театр объединяет и примиряет всех. Как и в нашей жизни, он умиротворяет, дает отдохновение и надежду.

В спектакле заняты все актерские поколения - от самых молодых, начинающих, до зрелых мастеров -заслуженных артистов России Т.Е.Поповой, Н.Е.Чупрова, А.Н.Макарова, М.М.Корнилова.

В спектакле много музыки, танцев, полетов, ярких пластических решений. Художник по костюмам - В.Б.Козлова.

Текст: О.Нестерова
Фото: С.Чупахин

На страницу театра

 
Управление культуры и туризма Департамента социальной политики